ホーム

accelerando(accel.)[伊]アッチェレランド  次第に速く
accompagnamento[伊]アッコンパニャメント  伴奏
ad libitum(ad lib.) アド・リビトゥム(アド・リブ)  随意に、自由に
adagio[伊]アダージョ  ゆるやかに(アンダンテとラルゴの中間の速度)
affetto[伊]アフェット   優しく、優雅に
affrettando[伊]アフレッタンド  せきこんで、急いで
agitato[伊]アジタート  興奮した、心が動揺した、激しく
al[伊]アル~まで
a l'aise[仏]ア・レズ  くつろいで、ゆったりと
alla[伊]アラ   ・・・のように
alla turca[伊]アラ  トゥルカトルコ風に
allargando(allarge.)[伊]アッラルガンド   だんだん強くしながら弾く
allegretto[伊]アレグレット  やや快速に
allegro[伊]アレグロ  快速に
amabile[伊]アマービレ   愛らしい、優しい
andante[伊]アンダンテ   ほどよくゆっくり
andantino[伊]アンダンティーノアンダンテ   より早めに
animant,anime,animez[仏]アニマン、アニメ   生き生きと
animato[伊]アニマート   生き生きと
appasionate[伊]アッパシオナート   熱情的な、激しい
a piacere[伊]ア・ピアチェーレ   自由に
arioso[伊]アリオーソ  歌うように
armonioso[伊]アルマニオーソ  協和的に、調子よく
arpeggiare[伊]アルペッジアーレ   分散和音のように
assai[伊]アッサイ  非常に
assez doux,mais d'une sonorite large[仏]  充分におだやかに、幅広い響きで
assez modere[仏]アセ・モデレ  きわめて中庸な速さで
attacca[伊]アタッカ  一つの楽章の終わりにほかの楽章をすぐに続けて演奏するときに指定される語
a tempo[伊]ア・テンポ   もとの速さで
au temps[仏]オー・タン  もとの速さで
avec une grande emotion[仏]   大きな感情を持って

basso[伊]バッソ  バス
bedeutung[独]ベドイトゥンク  重要な
ben[伊]ベン  十分な
bien[仏]ビアン  よく、十分に
bravura伊ブラボーラ  巧妙、熟練
brio[伊]ブリオ  元気

calando[伊]カランド  だんだん遅く、消えるように
calm[英]カルム  静かに
calme[仏]カルム  静かに
cantabile[伊]カンタービレ  歌うように
comodo[伊]コモド  気楽に,気持ちよく
con[伊]コン  ~をもって
con anime[伊]コン・アニマ   活気ををもって
con brio[伊]コン・ブリオ  生き生きと
con espressione[伊]コン・エスプレッシオーネ   感情をこめて
con fuoco[伊]コン・フォーコ   熱烈に、火のように
con grazia[伊]コン・グラツィア  気品をもって 
con moto[伊]コン・モート  動きを付けて
con pedale[伊]コン・ペダル   ペダルを使って
con sentimento[伊]コン・センティメント  感情をこめて
crescendo(cresc.)[伊]クレシェンド  だんだん強く

decrescendo(decresc.)[伊]デクレシェンド  だんだん弱く
di[伊]ディ  ~の
detache[仏]デタシェ  音を明瞭に分離する奏法
diminuendo(dim.又はdimin.)[伊]ディミヌエンド  しだいに弱く
dolce[伊]ドルチェ  やさしく
dolente[伊]ドレンテ  悲しみをもって
doloroso[伊]ドロローソ  悲痛に
douce[仏]ドゥース  甘い
doux[仏]ドゥ  甘い

etwas[独]エトヴァス   いくつかの


feroce[伊]フェローチェ  野性的に
finale[伊]フィナーレ  ソナタや組曲などの最終楽章
fine[伊]フィーネ  終わり
forza[伊]フォルツァ  力
fuoco[伊]フォーコ  情熱
fz[伊]フォルツァンド  特に強く

gai[仏]ゲ  陽気な、愉快な
gauche[仏]ゴーシュ  不器用に
gently[英]ジェントリー  静かに、穏やかに
giocoso[伊]ジョコーソ  楽しげに
giusto[伊]ジュスト  正確な、適切な
glissando[伊]グリッサンド  指を鍵盤上ですべらせ、連続した音を鳴らす。
Glockchen[独]グレックヒェン  小さな鐘
gracieux[仏]グラシウ  優美に
graciosoグラシオーソ  愛らしい、優美な
gran[伊]グラン  大きな
grandioso[伊]グランディオーソ  壮大に、堂々と
grave[伊]グラーヴェ  重々しく
grazia[伊]グラツィア  優雅
grazioso[伊]グラツィオーソ  優美に、優雅に

holding back[英]ホールディング・バック  少し遅くして

jusqu'a la fin[仏]  終わりまで

kurz[独]クルツ  短い

L.H.(l.h.)[英]レフト・ハンド  左手
lamentoso[伊]  悲しげに
lang[独]ラング  長く
langsam[独]ラングザーム  遅く、ゆったりとした
largamente[伊]ラルガメンテ  幅広く、寛大に
large[独]ラルジュ  幅広く
larghetto[伊]ラルゲット  ラルゴよりもやや早く
largo[伊]ラルゴ  非常にゆったりとした速度で
legato[伊]レガート  なめらかに
leggiero[伊]  軽く
lent[仏]ラン  遅く、ゆるやかに
lento[伊]レント  遅く、ゆるやかに
lent[伊]レント   遅く
l'istesso tempo[伊]リステッソ・テンポ  同じ速さで

ma[伊]マ  しかし
maestoso[伊]マエストーソ  壮厳に
marcato[伊]マルカート  はっきりと
marciale[伊]マルチアーレ  行進曲風に
m.d.[伊]マノ・デストラ[仏]マン・ドロワ  右手
meno[伊]メノ  今までより少なく
meno mosso[伊]メノ・モッソ  今までより遅く
messa voce[伊]メッサ・ボーチェ  半分の声で
m.g.[仏]マン・ゴーシュ  左手
misterioso[伊]ミステリオーソ  神秘的に
moderato[伊]モデラート  中ぐらいの速さで
molto[伊]モルト  非常に
morendo[伊]モレンド  だんだん遅く、消えるように
mosso[伊]モッソ  速く
m.s.[伊]マノ・シニストラ  左手

nobilmente[伊]ノビルメンテ  高貴に、気高く
non tanto[伊]ノン・タント  過度にならないように
non troppo[伊]ノン・トロッポ  過度にならないように

ohne[独]オーネ   ~なしに

pastorale[伊]パストラーレ  牧歌風に
perdendosi[伊]ペルデンドシ  だんだんゆっくり、そして弱く
pesante[伊]ペサンテ  重々しく
piu[伊]ピウ
piu mosso[伊]ピウ・モッソ  今までより早く
poco[伊]ポコ  少し
poco a poco[伊]ポコ・ア・ポコ  少しずつ
presto[伊]プレスト  急速に


R.H.(r.h.)[英](ライト・ハンド)  右手
rallentir[仏]ラランティール  だんだんゆるやかに
rall  だんだんゆるやかに
rallent  だんだんゆるやかに
rallentando[伊]ラレンタンド  だんだんゆるやかに
rapid[仏]ラピッド  急速に
rapido[伊]ラピド  速い、すばやい
rapido zeffiroso[伊]ラピド・ゼフィローソ  西風のように速く
repeat[英]リピート  繰り返し
reprenez le mouvement[仏]  もとの速さに戻して
retard[英]リタード  だんだんゆるやかに
rinforzando(rf)[伊]リンフォルツァンド  急に強く
risoluto[伊]リソルート  きっぱりと、断固として
ritardando(rit.)[伊]リタルダンド   だんだん遅く
ritento(riten.)[伊]リテヌート   直ちに遅く
retenez[]ルトネ  直ちに速度をゆるめる
retenir[]ルトニール  直ちに速度をゆるめる
retenu[]ルトニュ  直ちに速度をゆるめる
retenu[仏]ルトゥニュ  直ちに遅く
rubato[伊]ルバート  テンポを自由に加減して
ruhig[独]ルーイヒ  静かな、穏やかな

saltitante サルティタンテ  跳ねるように
sans[仏]サン  ~なしに、~でなく
sans fair viber[仏]  音を鳴らさずに押さえなおす
sans lenteur[仏]サン・ラントール  遅くなく
scherzando[伊]スケルツァンド   ユーモアを持って
secco[伊]セッコ  鋭く切って
semplice[伊]センプリチェ  素朴に
sempre[伊]センプレ  常に
senza[伊]センツァ  ~なしに
serioso[伊]セリオーソ  厳粛に
sostenute[伊]ソステネート   音を保持して
stretto[伊]ストレット   曲の終わり近くでテンポを速め緊張感を高めること。
stringendo[伊]ストリジェンド  だんだんせきこんで、だんだん速く
subito[伊]スービト  急に

tema[英]テーマ  主題、主旋律
Tempo I(tenpo primo)[伊]テンポ・プリモ  はじめの速さで
temporubato[伊]テンポ・ルバート   速さを自由に加減して
teneramente[伊]テネラメンテ  やさしく、愛情を持って
tenu[仏]トニュ  音を保持して
tenuto(ten.)[伊]テヌート  音を保持して
tranquillo[伊]トランクイロ   静かに
tres[仏]トレ  非常に
triste[仏]トリスト  悲しい、陰気な

un peu[仏]アン・プ  少し
un pochettino[伊]ウン・ポケッティーノ  もう少し
un poco[伊]ウン・ポーコ  少し、やや

valse[仏]ヴァルス ,ワルツ  3拍子の舞曲、円舞曲
Variation(Var.)ヴァリアツィオーン  変奏
verhallend[独]フェルハレント  次第に消えるように
vif[仏]ヴィフ  急に
vite[仏]ヴィト  速く
vivace[伊]ヴィヴァーチェ  速く、いきいきと
vivo[伊]ヴィーヴォ  急速に

zuruckhaltend[独]ツリュックハルテント  控えめに、遅くして
zogernd[独]ツェーゲルント  ためらって、ゆっくりと